Me hace gracia -cuando no me encabrona- esto del lenguaje no sexista, igualitario y megaprogre.
Hace unos días me dejé enredar por cierta personita para presentar una solicitud de participación a la Oficina del Voluntariado de la Expo de Zaragoza. Tres semanas haciendo el cimbel lejos de mi vida me pareció una idea atrayente, y así, ya de paso, le doy la oportunidad a Marta Marmota para que me parta la cara, que sé que me tiene ganas por mis entradas misóginas. Pues bien, hoy he recibido un correo de la mentada Oficina para preguntarme si quiero recibir la formación básica mediante el sistema on-line (curiosamente no se me propone un medio alternativo, así que he interpretado el mensaje así: "O recibes la formación on-line o no hay formación que valga". Evidentemente les he respondido que estaré encantado de recibir la formación, on-line o como a ellos les dé la gana).
El caso es que me he reído un rato, unos dos segundos aproximadamente, con el encabezamiento de la misiva, que dice así:
Estimada persona voluntaria
Es que algunos son la hostia con el cuidadito que ponen en ser paritarios... que, dicho sea de paso, no viene de paridad, sino de soltar paridas. Un sencillo "estimado voluntario" podría soliviantar a las feminiotas, deben de haber pensado estas personas gestoras de la Oficina del Voluntariado. Y ya ven cómo lo han arreglado.
¿Pues saben qué les digo?, ¡que no estoy contento y que me parecen unos bastardos sexistas! Yo, puestos a ser retorcidos, exijo ser un estimado persono voluntario. Ea. De todos modos, ante todo, quiero ser dialogante con talante (y ya me pueden dar por detrás y por delante), por lo que propongo otros encabezamientos a los correos que la Oficina del Voluntariado envíe:
Estimado ser humano -sin importar sexo- voluntario. (Esta versión es muy elocuente. Tiene carácter).
Estimado o estimada homo u homa sapiens sapiens voluntario o voluntaria. (Esta forma suena científica, aunque eso de homa... no sé yo).
Estimado/a sr./a. voluntario/a. (Un clásico de la tontuna).
Anda y que os den, gilipollas. O gilipollos.
4 comentarios:
Tú quieres tirarme de la lengua, ¿verdad?
Panda de soplapollos... (y no sólo por la pedantería terrorista pseudo antimachista del lenguaje, sino por no darte más opciones en cuanto a modalidades de formación)
Saludetes. Lola.
Pues yo me he reido como 3 minutos y 42 segundos con tus encabezamientos... geniales!
Paloma.
Y porqué no "Altruistos y altruistas del mondo y de la monda?"
Así hacemos Zaragoza internacional.
Rebeca
Estos sofocos te vienen por presentarte voluntario/a, coño, que parece mentira que a estas alturas todavía no hayas aprendido...
Publicar un comentario